Nghề phiên dịch không phải là một công việc dễ dàng

Hiện nay rất nhiều trung tâm dạy tiếng Nhật được mở ra nhằm phục vụ nhu cầu học tiếng Nhật của các bạn trẻ, với việc lựa chọn học tiếng Nhật, các bạn trẻ sẽ có nhiều cơ hội được làm việc trong những công ty Nhật Bản, đi du học, hay thậm chí là đi xuất khẩu lao động sau khi thông qua kỳ thi kỹ năng đặc định. Với một số bạn trẻ thì nghề phiên dịch viên tiếng Nhật đang rất hot hiện nay, tuy nhiên để có thể làm tốt công việc đó thì các bạn trẻ cần phỉa cố gắng rất nhiều.

Những khó khăn, vất vả

Một trong những ngôn ngữ khó học nhất trên thế giới hiện nay chính là tiếng Nhật, việc phát âm, học thuộc từ vựng, ngư pháp gây nhiều khó khăn cho các bạn trẻ. Với 3 bảng chữ cái được sử dụng thì việc học thuộc những bảng chữ cái đã khá là vất vả rồi,ngoài ra ngữ pháp tiếng Nhật cũng chẳng hề đơn giản mà rất rối rắm, phức tạp. Một điều cần lưu ý ở đây là việc người Nhật rất hay sử dụng kính ngữ,  kính ngữ được sử dụng trong giao tiếp hàng ngày và mỗi trường hợp, mỗi hoàn cảnh lại sử dụng những kính ngữ khác nhau, không những thế người Nhật cũng khá phức tạp khi sử dụng ngôn ngữ, đối với giới trẻ Nhật thì họ thích dùng những ngôn ngữ hiện đại, những cách dùng từ mới còn đối với những người lớn tuổi thì họ lại thích sử dụng những từ ngữ cũ dẫn đến việc khó nắm bắt và hiểu được ý nghĩa mà người Nhật muốn nói.

Để có thể theo đuổi nghề phiên dịch viên tiếng Nhật bắt buộc các bạn cần phải nỗ lực rất nhiều, từ việc phải học thuộc và nhớ mặt chữ cho đến việc luyện nghe và phát âm, các bạn có thể xem những video hoặc nghe người Nhật nói chuyện để có thể tăng khả năng nghe cũng như luyện cách phát âm sao cho chuẩn nhất..

Nhiều bạn trẻ học tiếng Nhật đến 3 4 năm mà vẫn chẳng thể giao tiếp được. Nếu như không trải qua một quá trình khổ luyện thì rất khó có thể nắm bắt được tiếng Nhật.

Tiếng Nhật cũng chia làm các giai đoạn từ sơ cấp cho đến cao cấp, nếu chỉ học sơ cấp thì bạn chỉ có thể giao tiếp đơn giản kiểu nghe hiểu và nói được điều mình muốn nói, trung cấp là cấp cao hơn, từ sơ cấp đến trung cấp là cả một quãng đường dài dẫn đến việc nhiều bạn trẻ bỏ cuộc vì chán nản và không còn hứng thú, bởi tiếng Nhật trung cấp thực sự rất khó cho các bạn trẻ.

Ngoài ra để có thể làm tốt công việc của một phiên dịch viên thì điều quan trọng tiếp theo chính là việc bạn phải am hiểu về văn hóa, đất nước và con người Nhật Bản, Nhật Bản là một đất nước với nền văn hóa phong phú và đa dạng, con người Nhật Bản cũng rất là khó nắm bắt, người Nhật thường rất coi trọng lễ nghi phép tắc, do đó trong những cuộc nói chuyện của họ những từ ngữ, những kính ngữ thường được sử dụng thường xuyên. Bạn cần phải để ý thật kỹ thì mới hiểu được nội dung mà người nói muốn truyền đạt.

Quay lại trang chủ: https://noithat-xhome.com

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *